Наткнулась случайно на одну ссылку и теперь не знаю, то ли смеяться, то ли плакать.
Учебники учат школьников убивать!
Делюсь с тобой и прошу поддержки. Дочери, учащейся во втором классе, задали на дом сказку прочитать из "штатного" школьного учебника по "литературному чтению". Называется сие творение "Маленькая дверь в большой мир", часть №1, под редакцией Р.Н. и Е.В. Бунеевых. Через час самостоятельного чтения дочь вышла из комнаты и попросила почитать с ней рассказ вместе, объяснив просьбу непониманием того, что написано в книге. Пошли читать вместе. К моему изумлению, в учебнике для 2-го класса, соответствующему федеральному компоненту государственного стандарта общего образования, на 22-х страницах (!!!) в оригинальном переводе представлен отрывок из произведения Джона Р.Р. Толкина "Хоббит", под названием "Пауки и мухи". Прошу внимательно ознакомиться с тем, что, по мнению министерства образования и науки РФ, должны в обязательном порядке по их программе читать НАШИ ДЕТИ (приведены отрывки из рассказа)...
Мне очень хочется верить, что автор так прикалывается, но дискуссия в комментах говорит, скорее, об обратном. И ладно это было бы мнение одного автора, ведь каких только людей не бывает. Но, похоже, он пользуется поддержкой у своих читателей!

Хотя я, будучи неисправимой идеалисткой, предпочитаю считать, что это они все-таки троллят автора поста. Буду верить в лучшее, как научила меня эта опасная книжка.

Пойду, перечитаю.

Ваша покорная слуга с навсегда покалеченной знакомством с "Хоббитом" в нежном пятилетнем возрасте психикой.
P.S. Я долго пыталась понять, что же мне напоминает этот пост, и наконец поняла. Корней Чуковский, "От двух до пяти", глава "Борьба за сказку" Конкретно вот этот отрывок.читать дальшеДля такой иллюзии было много причин, потому что уже в 1934 году - особенно после памятного выступления Горького на Первом Всесоюзном съезде советских писателей - всюду стали появляться раскаявшиеся педагоги, редакторы, руководители детских садов, которые с такой же ретивостью занялись насаждением сказки, с какой только что искореняли ее. "Молодая гвардия", а потом и Детиздат стали в ту пору печатать в несметном числе экземпляров и "Гайавату", и "Конька-горбунка", и "Мюнхаузена", и "Сказки" Пушкина, и русские народные сказки, и всякие другие создания фантастики.
Но праздновать победу было рано. В этом я мог убедиться на основании личного опыта. Случилось мне в том же году напечатать в журнале "Еж" пересказ гениального античного мифа о Персее, Андромеде и Медузе Горгоне. И тотчас же в редакцию "Ежа" было прислано такое письмо - из Гомеля - от одного педагога:
"Уважаемый товарищ редактор! Прочитав в № 1 вашего журнала "Еж" помещенную на стр. 24 греческую сказку "Храбрый Персей", дети моей школы окружили меня с вопросами, зачем такую чепуху пишут в нашем журнале... Как можно объяснить детям всю нелепость и бессмысленность описанных в этом рассказе эпизодов, насыщенных самым грубым, нелепым и бессмысленным суеверием?
По моему мнению, эта сказка лишена всякой художественной и литературной красоты...
Заведующий школой А.Раппопорт".
Я хотел было смиренно указать Раппопорту, что этот миф о Персее именно своей красотой и художественностью притягивал к себе из века в век первоклассных скульпторов, драматургов, поэтов - и Овидия, и Софокла, и Еврипида, и Бенвенуто Челлини, и Рубенса, и Тициана, и Корнеля, и Эредиа, и Канову.
Я хотел напомнить о Марксе, который неоднократно свидетельствовал, что древнегреческий эпос и древнегреческое искусство, выросшие на мифологической почве, "продолжают доставлять нам художественное наслаждение и в известном отношении служить нормой и недосягаемым образцом"17.
Но Раппопорту ни Маркс, ни Еврипид не указ. Он твердо стоит на своем:
"По моему мнению, эта сказка лишена всякой художественной и литературной красоты".
И ссылается при этом на детей: будто бы вверенные его попечению дети были чрезвычайно разгневаны, когда увидели "Персея" в журнале, и тотчас же заявили коллективный протест против печатания древнегреческих мифов.
Этому я, извините, не верю. Не может быть, чтобы во всей его школе не уцелело нормальных ребят с живым поэтическим чувством! Не может быть, чтобы ему удалось окончательно вытравить из всех малышей присущее им тяготение к фантастике!
А если и нашлось двое-трое таких, которые не поняли этой легенды, так ведь на то им и дан Раппопорт, чтобы объяснить непонятное.
Воспользовавшись "Персеем" для школьной беседы, он мог бы поговорить с ними о происхождении мифов, о созвездиях Кассиопеи, Андромеды, Персея, он мог бы прочитать им научно-атеистическую лекцию о насыщенности христианской религии мифами языческой древности, о связи матери Персея с богоматерью, "девой Марией", о сходстве дракона, который должен был пожрать Андромеду, с китом библейского пророка Ионы и т.д., и т.д., и т.д.
Все это, конечно, в том случае, если он человек образованный. А если нет, он науськивает детей на ценнейшие создания искусства и докучает редакциям детских журналов нелепыми и смешными придирками.
Нелепость подобных придирок заключалась, по-моему, в том, что всякое гениальное произведение поэзии, издаваемое для советских детей, - будет ли то былина об Илье Муромце, или "Рейнеке Лис", или "Мюнхаузен", или "Персей", - эти люди объявляли политически вредным и с помощью такой демагогии оправдывали свое мракобесие.
До сих пор, из сострадания к Раппопорту, я не приводил тех строк его письма, где он, подобно прочим гонителям сказок, изображает напечатание "Персея" чуть ли не контрреволюционной интригой. Но теперь я, пожалуй, приведу эти строки, так как без них не обходится ни один из этих душителей детства.
В чем же, по Раппопорту, политическая зловредность "Персея"? А в том, что "Персей", как это ни дико звучит, наносит ущерб... ленинизму. Какой же он наносит ущерб ленинизму? А он, видите ли, напечатан в том номере, все страницы которого посвящены будто бы памяти Ленина.
Раппопорт так и пишет в редакцию:
"Особенно не дает мне покоя мой девятилетний сын, ученик второй группы, который с негодованием упрекает меня (как будто я в этом виноват):
- Смотри, папа, весь журнал посвящен памяти Ленина, а тут вдруг такая бессмыслица о какой-то (!) Медузе, о серых бабах (!) и тому подобное!"
И Раппопорт похваляется, что он постиг "всю правоту детского негодования" и вознегодовал вместе с сыном.
А между тем если ему и следовало негодовать на кого-нибудь, то исключительно на своего коварного сына, который обманул его предательским образом. Ибо про тот номер "Ежа", где напечатан "Персей", никак невозможно сказать, что он "весь посвящен памяти Ленина".
- Иль ты ослеп и не видишь, - так должен был сказать сыну Раппопорт, - что тут же, на этих страницах, напечатан рассказ о зайце? А вот карикатуры, где изображается цирк. А вот поэма о героях-водолазах, а вот статья о кукольном театре, а вот о самодельных Петрушках, а вот об апельсиновых плантациях, - и все это, по-твоему, посвящается памяти Ленина? Не стыдно ли тебе лгать, милый сын?
Но ничего этого Раппопорт не сказал, а, напротив, обрадовавшись, что может подвести под ненавистную сказку такую сокрушительную мину, использовал детскую ложь, чтобы придать напечатанию античного мифа характер политической крамолы.
В этом-то вся цель его письма: хотя бы при посредстве фальшивки доказать неблагонадежность великого произведения поэзии.
Да и откуда они взяли, эти два Раппопорта, что памяти Ленина будет нанесено оскорбление, если советские дети, наследники всего лучшего, что создано старой культурой, мало-помалу узнают классические творения мирового искусства?
Ведь если командующие классы всех стран до сих пор отнимали у трудящихся масс и Еврипида, и Софокла, и Овидия, и Бенвенуто Челлини, то теперь, именно благодаря ленинизму, эти массы возвращают себе те колоссальные культурные ценности, к которым у них не было доступа.
Если тысячи и сотни тысяч рабочих у нас в СССР услаждаются Шекспиром, Моцартом, эрмитажными Рибейрами и Рембрандтами, если дети рабочих наполняют теперь и консерватории, и академии художеств, - во всем этом победа ленинизма.
И нужно быть беспросветным тартюфом, чтобы утверждать, будто делу Ленина нанесен хоть малейший ущерб, если с педагогическим тактом и в строго обдуманной форме мы дадим советскому ребенку и миф о Прометее, и стихи о полете Икара, и "Одиссею", и "Илиаду", и сказание о великом Геракле...
Но тут я снова всмотрелся в письмо Раппопорта и увидел изумительную вещь.
Ведь этот человек не догадывается, что перед ним древнегреческий миф! Он умудрился каким-то фантастическим образом так изолировать себя от литературы всего человечества, что ему ни разу не случалось наткнуться ни в одной из читаемых книг ни на Андромеду, ни на Медузу Горгону! Он чистосердечно уверен, будто все эти гениальные образы выдуманы мною специально для журнальчика "Еж", и вот делает мне выговор за то, что я - гений и сочиняю такие шедевры!
И все это было бы только забавно, если бы под письмом Раппопорта не красовалась невероятная подпись: заведующий школой такой-то.
Читая эту подпись, мы должны не смеяться, а плакать, ибо перед нами не случайный прохожий, имеющий право городить безответственный вздор, а самый авторитетный педагог во всей школе, самый образованный, самый культурный. И если таков этот лучший, то каковы же другие? Каковы сведения и вкусы рядовых педагогов, если один из наиболее квалифицированных, чуть дело дошло до литературных суждений, обнаружил в этом деле такое невежество, что принял меня за Овидия!
Я потому и печатаю письмо Раппопорта, что Раппопорт и посейчас не одинок. У него немало союзников, и, хотя они уже не имеют возможности демонстрировать свое узколобие в журнальных и газетных статьях, они упрямо ведут свою линию в школьно-педагогической практике и отметают от детей всякое - даже гениальное - произведение искусства, если оно называется сказкой, не стыдясь обнаруживать при этом такое невежество, которое равно их апломбу.
Я понял бы Раппопорта, если бы он возражал против того оформления, которое я придал Персею. Было бы весьма поучительно сопоставить данную версию мифа с теми, которые были созданы для англо-американских детей, например Натаниэлем Готорном и Чарльзом Кингсли. Но Раппопорту этот труд не под силу, так как тут необходимо знать и думать, а не только махать кулаками.
Я уделяю Раппопорту так много внимания потому, что эти левацкие фребели все чаще пользуются квазиреволюционными лозунгами, чтобы тормозить и коверкать литературное развитие советских детей.
В Москве и в Ленинграде они приутихли, но на периферии бушуют по-прежнему. И всякий раз, когда молодой Детиздат или "Молодая гвардия" издают для детей "Гайавату", или "Маугли", или "Сказки" Пушкина, или "Мюнхаузена", эти душители детства кричат: "Революция в опасности!" - и спасают революцию... от Пушкина.Действительно, ничто не ново под луной. Раппопорты были, есть и, очевидно, будут. Но как видно из книги Корнея Ивановича, сказка все равно победит. И это радует.
Я в 8 лет читала книгу о Жанне Д'Арк из серии ЖЗЛ. Вот это была жесть, не то, что Толкин! (до Толкина я добралась только в 24)
А автору я бы порекомендовала перечитать русские народные сказки или сказки братьев Гримм. Вот где ужасы настоящие!
К слову, суммарно Пушкина в этом чуде современной педагогики& всего 12 страниц (!).
А у Пушкина ну совсем-совсем никого никогда не убивают
Кстати, Пушкин мало того что учит жестокости, так ещё и шовинизму и ксенофобии
Я хочу, чтобы мой ребенок рос патриотом своей Родины, гордился тем, что живет в России.
Я тоже хочу. Какое отношение это имеет к теме? )
В конце рассказа следует ряд вопросов для детей, к примеру: Как вы думаете, почему волшебник Гэндальф решил послать именно его (Бильбо) вместе с гномами освободить Гору от дракона?
Хороший вопрос, я бы тоже хотела узнать на него ответ
Интересно, чем ему Мумми-Тролли и Винни-Пух не угодили?
(Комменты не осилила)
Вы меня обогнали
Кстати, когда я училась, Хоббит в некоторых школах входил в программу, а это было задолго не то что до «Нежданного путешествия», но и до ВК. Так что блокбастеры тут не при чем
Давайте не верить вместе!
А у Пушкина ну совсем-совсем никого никогда не убивают
Лично мне в детстве очень не нравилась концовка "Золотого петушка". Именно из-за жестокости.
Хороший вопрос, я бы тоже хотела узнать на него ответ
ИМХО, приколист он был. Ну и безнадежный оптимист тоже.
Интересно, чем ему Мумми-Тролли и Винни-Пух не угодили?
Ничего, кроме низкопоклонства перед Западом, в голову не приходит.
Кстати, когда я училась, Хоббит в некоторых школах входил в программу,
Завидую. У нас не было.
У нас тоже не было, были рассказы про Ленина (блин, почувствовала себя динозавром)). Было у некоторых знакомых.
ИМХО, приколист он был. Ну и безнадежный оптимист тоже.
Кто, Гендальф?
Про жестокость: мне в этом возрасте, помню, читали библию для детей. Вот где кошмарная жесть! И ничего, нормально)
Кстати, комменты бегло просмотрела, большинство вполне себе вменяемые. Так что не всё так плохо
У нас и этого не было. Жизнь прошла мимо.
Кто, Гендальф?
Ага.
Про жестокость: мне в этом возрасте, помню, читали библию для детей. Вот где кошмарная жесть! И ничего, нормально)
ИМХО, по жестокости ничто не сравнится с детскими сказками. Если дети без вреда для психики знакомятся с ними, то "Хоббит" им тем более не страшен.
Кстати, комменты бегло просмотрела, большинство вполне себе вменяемые. Так что не всё так плохо
Это нормально. Но меня напугало, что там есть и согласные с автором!
Вот-вот. Если автор решится более подробно познакомиться с классической детской литературой, его ждет еще масса поразительных открытий.
А может, даже неплохо убрать из программы - известно, как люди не любят книги, которые их заставляли читать в детстве. Пусть читают свободно. (А дочке я не только хоббита дам, но еще и в секцию единоборств с детства запишу, хе-хе).
А что было?
Это нормально. Но меня напугало, что там есть и согласные с автором!
Ну, их меньшинство всё-таки. А странные люди всегда были. Ну и я тоже думаю, что часть из «согласных» просто троллят)
И вообще, почему Хоббит — не та возрастная категория? Детская ж сказка. 14-15 летним будет уже не интересно.
Абстрактные мальчики, девочки и зверушки. И Сухомлинский еще. А нормальная литература у нас началась с пятого класса.
Ну, их меньшинство всё-таки. А странные люди всегда были. Ну и я тоже думаю, что часть из «согласных» просто троллят)
Хочется верить
(А дочке я не только хоббита дам, но еще и в секцию единоборств с детства запишу, хе-хе).
И я тоже. Ну, когда появится.
А я Хоббита читала тоже классе во втором или в третьем... Вот и выросла кровожадная!
А на меня даже мифы древней Греции в девять и Королева Марго в десять особо не повлияли. А вот реально напугали и повергли в депрессию две типа детских сказки: "Пестрая бабочка" Платонова и "Два брата" Шварца. Не давайте детям их читать!
А автор поста вообще какой-то... не слишком далёкий, мягко говоря. Аргументы игнорирует, от прямых ответов уходит и хамит собеседнику. Странный товарищ И вообще, почему Хоббит — не та возрастная категория? Детская ж сказка. 14-15 летним будет уже не интересно.
Знаете, мне пост автора почему-то показался знакомым. Я долго пыталась понять, что же он мне напоминает и наконец поняла. Сейчас напишу и подниму запись.
ребенку я не завидую.
Прорвется! Я верю Корнею Ивановичу - запретить ребенку фантазировать невозможно. Сказка неуничтожима!
Но маленьким детям "Хоббита" точно давать нельзя) Мне дали года в три с небольшим, и толкинулась я на пожизненно
А если всерьез... Интересно, люди действительно учат детей бороться со злом конфетками? Мне кажется, что дети уже в три года, а то и раньше, умеют драться - их не нужно этому учить. Их нужно учить тому, в каких случаях драться нельзя, а в каких - строго необходимо, и у Толкина это как раз очень ясно прописано)
аааа, прекрасно! Действительно, очень похоже) (не читала эту книгу, пора б ознакомиться))
Мне дали года в три с небольшим, и толкинулась я на пожизненно
Вы в 3 года умели читать?
И ещё по поводу детей и жестокости. Профессор помнится в «о волшебных историях» писал что-то про то, что жестокость (в разумных пределах) дети как раз воспринимают гораздо лучше чем взрослые. Мол, взрослые жаждут милосердия, а дети — справедливости. Добро не должно побеждать в лёгкую, зло должно быть наказанно. Примерно так. Профессор хоть и не спец по детской психологии, но я склонна с ним согласиться (исходя из собственного детского опыта). Не согласна только с тем, что дети не любят сказки).
И вообще, мнне кажется, что многие дети гораздо менее фиялочны, чем некоторые взрослые. Боевики смотрят с расчленёнкой, садистские стишки любят. Но возрастной ценз, безусловно, вещь нужная
Добро не должно побеждать в лёгкую, зло должно быть наказанно.
Да, пожалуй... хотя в детстве еще хочется, чтобы все хорошие герои выжили. Опять же вспоминая мой второй класс, мне было очень жаль Констанцию Бонасье! А вот миледи - нет. Она правильно получила. На то, детское, восприятие это казалось справедливым. Так же как смерть Негоро в "Пятнадцатилетнем капитане" была долгожданной.
И Боромира я почему-то почти не жалела. Сейчас уже начала.
мне было очень жаль Констанцию Бонасье! А вот миледи - нет. Она правильно получила. На то, детское, восприятие это казалось справедливым.
это да! Когда в сказках злодей всячески притеснял и обежал героя, а потом герой всех побеждал, а злодей попросил прощения и его помиловали — меня такой поворот сюжета дико выбешивал, казалось, что это жутко несправедливо. Мне тоже не было жаль Миледи, а сейчас немного жаль, как и Боромира, и Голлума, и братьев Феанорычей. Другое восприятие мира было, чёрно-белое.
хотя в детстве еще хочется, чтобы все хорошие герои выжили.
Это и сейчас хочется
читать дальше
То есть, для того, чтобы прочесть Хоббита в 12 лет, нужно быть вундеркиндом?
А ещё недавно в ЖЖ видела, как клеймили позором сказку Петрушевской про калушу, которая сяпала по напушке. Народ там пылал праведным гневом. Очень мне напомнило этот пост
Другое восприятие мира было, чёрно-белое.
Да! Герой либо хороший, либо плохой. Оттенки начали появляться годам к семи-восьми, "он хороший, но..." - это в самом детстве не появляется.
Когда в сказках злодей всячески притеснял и обежал героя, а потом герой всех побеждал, а злодей попросил прощения и его помиловали — меня такой поворот сюжета дико выбешивал
А мне, кстати, иногда нравился. В том же "Мио, мой Мио!" я так расчувствовалась от печальных глаз рыцаря Като, что мне захотелось как раз "раскаяния-помилования"( Я даже додумала свой вариант конца. Но в целом - да, хотелось победить зло.
Это и сейчас хочется
Нет, сейчас понимаешь, что для героя смерть - не всегда худшее.
Книги должны вызывать не только положительные эмоции, в том числе и у детей.
Конечно. Дети должны учиться состраданию, должны учиться отличать зло от добра и давать ему отпор. Другое дело, что научить их прощать врагов тоже нужно.
Ох, если вспомнить, что я читала в двенадцать... а я не вундеркинд, я просто читать начала рано, и книги кончались быстро
А вот ещё один комментарий мне понравился:
читать дальше
Каково, а?
Конечно. Дети должны учиться состраданию, должны учиться отличать зло от добра и давать ему отпор. Другое дело, что научить их прощать врагов тоже нужно.
безусловно!
А ещё мне тут подумалось, что представление о детской литературе как о пряничной и сусальной — это ведь последние лет 100 или около того. До этого жести навалом было: например, какие-нибудь поучительные притчи про то, как ребёнок не слушался маму и его задрал медведь или ещё чего плохого с ним случилось. Но точно не помню, могу ошибаться.
(что-то я тут всё зафлудила))
Было-было, да. Там даже не про медведя было, а про адские муки для непослушных детей.
Пожалуйста.
А если всерьез... Интересно, люди действительно учат детей бороться со злом конфетками? Мне кажется, что дети уже в три года, а то и раньше, умеют драться - их не нужно этому учить. Их нужно учить тому, в каких случаях драться нельзя, а в каких - строго необходимо, и у Толкина это как раз очень ясно прописано)
аааа, прекрасно! Действительно, очень похоже) (не читала эту книгу, пора б ознакомиться))
Очень рекомендую. Книга сама по себе очень интересна и является неиссякаемым источником позитива. А конкретно эта глава просто повергает в шок. Хотя, с другой стороны, она же и внушает определенный оптимизм: Раппопорты и прочие критиканы уходят, а сказка и дети, фантазирующие вопреки всему, остаются.
А ещё недавно в ЖЖ видела, как клеймили позором сказку Петрушевской про калушу, которая сяпала по напушке. Народ там пылал праведным гневом. Очень мне напомнило этот пост
Опять ничего нового. Все уже у Корнея Ивановича описано.
мне было очень жаль Констанцию Бонасье! А вот миледи - нет. Она правильно получила. На то, детское, восприятие это казалось справедливым. это да! Когда в сказках злодей всячески притеснял и обежал героя, а потом герой всех побеждал, а злодей попросил прощения и его помиловали — меня такой поворот сюжета дико выбешивал, казалось, что это жутко несправедливо. Мне тоже не было жаль Миледи, а сейчас немного жаль, как и Боромира, и Голлума, и братьев Феанорычей. Другое восприятие мира было, чёрно-белое.
Видимо, у меня с тех времен осталась любовь к положительным персонажам.
Конечно. Дети должны учиться состраданию, должны учиться отличать зло от добра и давать ему отпор. Другое дело, что научить их прощать врагов тоже нужно.
И как раз у Профессора это четко отражено.
Нормальный человек, когда видит, что кому-то плохо, или кто-то страдает - сам испытывает чувство сострадания, сопереживания.Если такой способности нет - то это не человек. Это кукла с моргающими глазами, без чувств, без сердца, без души.
Нет, если бы автор сказал, что нормальный человек, видя, что кому-то плохо, обязательно постарется помочь, то какая-то справедливость в его словах была бы. А сидеть и проливать бесплодные слезки...
да, "адаптация" детских сказок появляется только века полтора назад... Ох уж эти сторонники "безоблачного детства", так и хочется припомнить старую песню о книжных детях, которые не знали битв...
И об этом Корней Иванович писал.
(что-то я тут всё зафлудила))
На здоровье.
Ах да - Earwing, я перепощу?
Конечно. Прекрасное - в массы.